RomNet
 Ezt a honlapot valóban roma fiatalok, valóban önszerveződve szerkesztik.

kitölt
HELYZETKÉP


Magyaroszág 2002. Sirok

kitölt


Exkluzív:

Élet Jászladányban

Magyaroszág 2002. Jászladány


Mit műveltek a gyöngyösi rendőrök?

Magyaroszág 2002. Gyöngyös


Paksi helyzetképek

Magyaroszág 2002. Paks





EU-konstitucio parte tradukita en la romaan
____________________________________________________________________
Romnet, 28. februaro 2005

La hispanaj romaoj povos legi la EU-konstitucion en sia propra lingvo, almenaŭ ties artikolojn pri rajtoj kaj liberecoj. La romaa asocio Unión Romaní tradukis parton de la Traktato por dulingva hispana-romaa versio kaj distribuis ĝin ene de la romaa komunumo en Hispanio kaj inter kontraŭrasismaj organizaĵoj.Tradukante parton de la EU-konstitucio, la organizaĵo celas plibonigi la konon de Eŭropo ĉe romaoj kaj helpi la romaan lingvon en Hispanio. (Eurolang.net)



Francisco Santiago, membro de Unión Romaní, diras ke la romaa lingvo en Hispanio estas "en tre malbona situacio, kaj malmultaj parolas la norman romaan"."Ni tradukis tiujn artikolojn kiuj povas plej interesi nian komunumon, kiu suferas de rasismo", diras Nuria Tomás, membro de Unión Romaní. La publikaĵo, suplementa al la romaa gazeto "Nevipens romaní" ("Romaaj novaĵoj"), estis distribuita en miloj da ekzempleroj en tuta Hispanio. Ricevis ĝin romaaj asocioj, regionaj parlamentoj, kontraŭrasismaj organizaĵoj, kaj interesatoj pri romaaj aferoj. La Hispana Ministerio pri eksteraj aferoj subvenciis la publikigon kadre de informkampanjo por la referendumo (la 20-an de februaro) pri la Eŭropa Konstitucio.

La lingvo uzata en la traduko estas la norma romaa, "sed, por pli facila komprenebleco, enestas vortoj en la kaloa, romaa dialekto trovebla en Portugalio, Hispanio kaj Sud-Francio ", klarigas Francisco Santiago. La kaloan uzas ĉirkaŭ miliono da romaoj en ĉi tiuj landoj. "Principe ĉiu romao en Eŭropo povas ĝin kompreni", aldonas Francisco Santiago. Sed ĝis nun la traduko estis disdonata nur en Hispanio, en dulingva versio hispana-romaa. Laŭ datenoj de Unión romaní, la

romaa estas parolata de ĉ. 14 milionoj da homoj en Eŭropo.

(Alexandre Giraldez en Cangas, Eurolang © 2005)

Tradukis István Ertl





«


kitölt
HETI INTERJÚ
Mi a feladata a Miniszter- elnöki Hivatal roma ügyekért
felelős politikai államtitkárának? Hogy áll az antidiszkriminációs törvény? Mi a véleménye a jászladányi eseményekről Teleki Lászlónak?

kitölt


kitöltés
BEMUTATKOZUNK
A Magyar- országi Roma Parla- mentet
civil cigány szervezetek alapították 1990-ben a cigányság első, nem állami szervezésű csúcsszervezeteként.

kitöltés






Főoldalra Hírek Interjú Jegyzet Aréna Életmód Archívum
fr

© 2002 Romnet | Hoszting: C.Enter Kft.